论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类: 日语论文用语 中西礼貌用语差异的文献综述 中英礼貌用语开题报告 日本女性用语开题报告 用公文用语的特点写论文 英文论文用语

关于惯用语论文范文 对外汉语惯用语教学探析相关论文写作参考文献

分类:论文范文 原创主题:惯用语论文 更新时间:2024-01-18

对外汉语惯用语教学探析是适合不知如何写惯用语方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于惯用语大全50个惯用语论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要:汉语惯用语在口语表达中使用频率较高,虽然第二语言学习者对惯用语颇感兴趣,但是理解起来颇感吃力,在使用时常出现语义、语法、语用等方面的偏误,这一普遍存在的现象就要求对外汉语教师在教学中总结教学经验,根据实际情况采取相对系统全面且行之有效的教学对策,以帮助第二语言学习者正确使用汉语惯用语.

关键字:对外汉语教学;惯用语;偏误;教学对策

中图分类号:H195.3 文献标识码:A 文章编号:1672-4437(2015)04-0097-05

惯用语作为一种民间流传的定型语类,是语词宝库中颇具特色的熟语,也是汉语词汇及表达方式中最为精炼的一部分,传承了几千年来汉语言的表达习惯和用语方式,它通俗、精炼,具有丰富的文化内涵和强烈的口语色彩.但因惯用语具有独特性,很多第二语言学习者在学习过程中认为汉语惯用语难懂难用.本文将归纳第二语言学习者使用汉语惯用语偏误的类型,分析其偏误成因,并据此提出相应的教学对策.

一、汉语惯用语的特点

(一)语义方面

1.双层性

汉语惯用语的实际意义是表面意义和深层意义的结合体,例如,“耳旁风”,从字面上看,指耳旁吹过的风,而实际指听过后不放在心上的他人的劝告、叮嘱;“白日梦”表面上是说白天做的梦,而实际是比喻根本不能实现的幻想.由此可见,深层含义一般指比喻义和引申义,也有借代义和夸张义,其中以比喻义为主,“从一定意义上讲,没有比喻就没有惯用语”[1],“它通过比喻等方法而获得修辞意义,具有生动的形象性和特有的表现力”[2].

2.变异性

汉语惯用语的比喻义和引申义实际上就是其表层含义的一种变异.汉语惯用语的实际含义并不是由组成它的每个字的字面意义直接加合而得,其实际含义往往超越了字面意义,或只是字面意义的一小部分,两者并不等值.“惯用语的字面意义大多是它的语源意义,一旦成为惯用语之后,字面意义往往不起作用,抽象性的虚指义或泛指义才是它的实际意义.”[3]惯用语的实际含义多通过字面意义变异而成.这种变异性通常借助比喻、引申、借代、夸张等修辞手法来完成.如“吸血鬼”、“眼中钉”、“狗腿子”等是通过比喻的修辞方式来实现的,而“磨洋工”、“拍马屁”、“扣帽子”等是借助引申的修辞方式实现的,“铁饭碗”、“耍嘴皮子”、“富了方丈穷了庙”等是通过借代的修辞手法完成的;“一口气吃个胖子”、“八头牛也拉不回”、“万事通”等是通过夸张的修辞手法完成的.

(二)语法方面

1.结构稳定

汉语惯用语在结构上体现出一定的稳定性,是一种结构定型的固定短语,大多为三字式,也有其他格式的,如“矮半截”、“唱对台戏”、“饱汉不知饿汉饥”、“拔一颗钉子,倒了一堵墙”等等.从语法结构上看,多为动宾结构和偏正结构,如“开夜车”、“吹牛皮”、“敲门砖”等.从组成对象看,由于惯用语是社会成员约定俗成的,所以构成成分一般比较固定,不能随意更改,否则便失去了其实际意义.

2.结构灵活

结构的灵活、自由并不会改变惯用语的定型结构,而是会使表达效果增强,表达形式丰富.表现为使用时可进行内嵌和扩展,如“跑跑龙套” 中的“跑龙套”,“摆臭架子”中的“摆架子”等等.有些惯用语也可以进行语序的移动,比如“尾巴翘到天上去了”中的“翘尾巴”,“预防针还是要打的”中的“打预防针”,“结果场面没撑起来”中的“撑场面”,“雪球越滚越大”中的“滚雪球”等.

3.结构特殊

结构特殊指的是惯用语在语法上的超常搭配.从语法上看,很多汉语惯用语字词的搭配不符合正常的语法规则,如“杀回马枪”、“玩花花肠子”、“躲清净”等.还有一部分惯用语是由看起来毫无关联的几个字连在一起构成的,根本谈不上什么语法关系,但却能在交际中表达极其生动准确的含义,如“闲打牙”、“风马牛”、“滚地皮”等.

(三)语用方面

1.口语色彩浓厚

群众口头语是惯用语的主要来源,汉语惯用语形象生动,精炼准确,通俗易懂,幽默简洁,如“吃不了兜着走”、“不管三七二十一”、“穿小鞋”、“大眼瞪小眼”等都具有非常鲜明而浓厚的口语色彩,一般用于非正式场合.

2.感 彩分明

汉语惯用语来源于民间生活,多数情况下用来表达人民群众对日常生活和社会现象评判,以及人们的喜怒哀乐,具有鲜明的感 彩,多含贬义和 意义,如“铁公鸡”、“马屁精”、“狗眼看人低”等等.

3.断取修辞常见

上文提到,惯用语的实际意义和字面意义关联不大,或者只是字面意义的一小部分,如“哭鼻子”的实际意义只取一个“哭”字的意义,诸如此类只取用惯用语中的一个或几个字的意义作为实际意义,而置其它于不顾的、“断章取义”的修辞方法就叫“断取”,这是谭永祥先生首先提出来的,得到修辞学界广大学者的认同.而这种“断取”修辞在汉语惯用语中常常出现,如“打客套”只取“客套”的意义等.

4.民族文化丰富

悠久的五千年汉民族文化传统为惯用语提供了丰富的构成材料,成为汉语惯用语取材的活水源头.如“左右手”语出《史记·淮阴侯列传》,“黄粱梦”语见唐代沈既济的《枕中记》等,这些惯用语都来源于古代文献.还有一些惯用语来自于各行各业,如“开场白”、“红眼病”、“打对台”等.另外,还有一部分惯用语来自各地方言.

二、第二语言学习者使用惯用语的偏误分析

(一)语义偏误

惯用语语义对于第二语言学习者来讲十分复杂,语义既具有双层性又具有变异性,因而在使用过程中常常出现以下几种偏误.

1.语义表述不明确

指汉语惯用语所表述的意义不甚明确.如“离我远点,否则我敲警钟!”中“敲警钟”的实际意义是提醒他人警惕,但用于此处,不知道是提醒对方,还是警告威胁对方,语义含混不清.再如“今天去万达影院看《狼图腾》,却碰了钉子.”这个句子也出现了语义表述不明确的情况.

总结:本文是一篇关于惯用语论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

参考文献:

1、 对外汉语高级综合课教学 【摘要】汉语综合课是一门培养学生听说读写各项技能的课程,综合课的教学效果不仅关系到自身教学目标能否顺利实现,同时也会影响到分技能训练课的成败。高。

2、 对外汉语教学中教师职业能力探析 内容摘要:教师的职业能力直接影响教育教学的效率。作为对外汉语教学的老师,其职业具有特殊性,所面对的是一些留学生。对外汉语教学的教师不仅是要把汉语。

3、 对外汉语汉字教学的策略探析 内容摘要:对外汉语汉字教学是对外汉语教学时期的关键步骤。然而,人们经常不在乎它的关键性。研究外汉语汉字教学中的困难之处以及它的有关政策,是渴望能。

4、 对外汉语语法教学原则和方法探析 内容摘要:汉语被公认为是世界上最难学的语言之一,许多外国人初次接触汉语就有深刻的体会。近年来,外国人学中文的热潮有增不减,对外汉语教学却始终在使。

5、 对外汉语教学中汉语词义模糊性探析 内容摘要:模糊性是语言的基本特性之一。模糊性不是指词义的所指不明确,而是反映的概念的外延与内涵的不确定性。对外汉语教学过程中,语言的模糊性给教师。

6、 对外汉语教学中的语音教学新探 内容摘要:语音的学习是必不可少的,是学习汉语、运用汉语、与人沟通的基础。对外汉语教学中的语音教学方法、教学内容等,虽然专家学者们见仁见智,但却一。