论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类: 中国文化论文 班组文化建设论文 企业文化杂志社 现代企业文化期刊 企业文化的论文 企业文化期刊 文化人类学图腾服饰论文文化内涵 文化人类学社会控制论文 文化人类学论文题目 文化人类学1500字论文 关于婚姻的论文文化人类学 文化人类学结课论文

关于文化人类学论文范文 民族典籍翻译文化人类学解读相关论文写作参考文献

分类:硕士论文 原创主题:文化人类学论文 更新时间:2024-04-06

民族典籍翻译文化人类学解读是关于对写作文化人类学论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文文化人类学专业论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

内容提要:《福乐智慧》是中国维吾尔族民族典籍至为重要的文化文本,其研究可以是多方面的和跨学科的.本文从传承形态和神话传说两个方面对《福乐智慧》的民俗文化意蕴的英译问题进行探讨,以期从文化人类学角度对民族典籍的文化翻译现象做出文化源头的深度阐释.

关键词:《福乐智慧》民族典籍民俗文化翻译研究

作者单位:南开大学外国语学院;南开大学外国语学院(博士研究生)

一、引言

《福乐智慧》常常被赞誉为喀喇汗王朝社会生活的百科全书.《福乐智慧》叙述的是发生在国王、大臣和贵族(觉醒)之间的故事,理应反映宫廷生活的场景和上流社会的价值,怎么会有那么多的“民”俗呢?

这就关涉如何定义民俗的问题.事实上在民俗学发展过程中也曾经有过这样的忧虑和困惑.无论是英语的“folk”还是汉语的“民”,在早期的民俗学领域都被普遍接受为“民间”和“乡村”的概念,但随着现代文明的发展和民俗学的发展,学界对“民俗”已经有了新的认识.美国民俗学家阿兰·邓迪斯认为“民俗之‘民’可以是任何一个人类群体,只要这个群体至少有一个共同点,而且这个共同点的确定和他们自己共享的传统相关.”①迈克尔·欧文·琼斯教授则主张“从传统行为(traditional behaviors)这一视野去关注民俗”.②在中国,北京师范大学教授刘铁梁也指出中国现代民俗学“对于这个‘民’只给予阶级的、地位的界定,过分强调它是哪个阶级的文化而不是一个具体区域社会的文化.这个偏向到20世纪50年代后期就非常突出了,出现了认识上的偏差.今天我们强调民俗传承的具体时空,是想说明:不要仅停留在官和民二元对立结构上来理解民俗,还要从一个区域生活整体的建构和发展即生活的延续过程上来理解民俗.”③今天的“民俗”概念,已经摆脱了“原始”和“乡村”的狭窄内涵,把任意一群体共享的传统行为都包纳其中.

民俗“归纳起来有三个方面:即物质民俗,以人们吃、穿、住、行、用为主要内容;社会民俗,主要包括:家庭、家族、村落、民问组织、岁时及人生礼仪等;精神民俗,诸如宗教信仰、道德、禁忌、民间文学等.所以,民俗作为一种历史文化普遍存在于人们社会生活的每一个角落.”④《福乐智慧》以思想劝诫为主要特点,它所记录和反映的民俗文化大多属于精神民俗和社会民俗,包括宴请礼仪、宗教习俗、神话传说、妇女礼俗、圆梦解梦和一些日常生活习俗.但对于物质民俗例如食物、商业贸易等,也有所描述.

本文以文化人类学作为基本视角,力图通过对《福乐智慧》民俗所涉及的文明本源和文明之间的交流、对照关系的探求,解释《福乐智慧》中的翻译现象和策略,并说明其原因.

二、民俗传承形态和变异形态的翻译转换

民俗文化是一种“活”文化,会随着其所在具体时空中社会生产、思想意识形态的变化而出现相应调整,或传承、或变异,或丢失.历史地看,地域环境、社会经济的变化和发展往往直接导致民俗事象的相应变化.李朝认为“民俗作为一个特殊的文化系统,在传承过程中,其整体结构由外化和内化两种形态构成.在外化结构系统中,呈现出强化、弱化、繁化和简化形态;在内化结构系统中,呈现出转化、异化、分化和复合形态.”⑤这一划分,提供了认识民俗事象的历史纬度.就回鹘人而言,他们经历了巨大的变迁.9世纪的大举西迁,结束了他们祖辈延续的游牧生活,离开蒙古高原后,他们不得不逐渐向定居的生活过渡.从游牧文明到农耕文明的过渡,是他们必须进行的文化选择或文化适应.同样,10世纪伊斯兰教的进入并成为国教,让他们经历了又一次重大的思想变革.在这两次地域和文化的变迁中,原有的民俗将在新的文化选择中寻找存留的途径.原有民俗中和变迁不甚相关的部分民俗将得以延续,而和变迁直接相关的或受到变迁影响的那些民俗要么和新的文化融合,改变存在形态,也就是通过分化、变异、复合等方式进入新的民俗文化体系;要么被彻底抛弃,造成民俗传承的中断.

《福乐智慧》中的一些民俗事象虽历经数千年,仍保留着它们的原始形态.英译本对这些民俗的翻译采用明显的再现策略,而这种文化再现既忠实于原文的文化内容,也满足了西方读者的好奇心和期待视野.Annemarie Schim-mel就这样评价《福乐智慧》的英译本,说“这本书读来令人愉快,不仅仅是《政策书》的又一个例子,还让我们得以了解伊斯兰中世纪,一个突厥宫廷的日常生活.”⑥的确如此,先来看一段关于宴请习俗的译文:

When the nobles have finished their meal,thenentertain those of lower rank.Give food and drink toeveryone,do not let any go away hungry and cursing.After they have eaten and drunk their fill,serve sweet-meats,along with fruit,dried and fresh,also simis(nuts?).If it is within your means.give them cuttingsof silk brocade,and other kinds of"tooth-rent",so thatno contention may arise.

文中的食物多处保留了原文的词汇,并在括号里做解释.另外还展开描写了送“尺幅”的礼俗.“尺幅”是指一节绸缎或者其它织物.古代维吾尔族在宴请宾客后,会给来客赠送一截织物,通常为丝绸,以做答谢.丹柯夫在译本中进一步解释为“tooth-rent”,换句话说,客人来参加宴会,会因为吃食物而损伤牙齿,因而应该赠礼予以补偿.这种说法很形象,而且很可信,相信这段充满异域色彩的译文一定会吸引译本读者.

如果说跨越巨大的时间距离是《福乐智慧》的英文译者丹柯夫一直很在意的问题,那么,也是他在翻译这部古典作品时着力想解决的问题.这一点从译本世俗化的倾向中已经看到了.19世纪80年代初,当丹柯夫翻译《福乐智慧》这部长诗时,和它的成书时代已经相隔九个多世纪.作品中记载的11世纪喀喇汗王朝的习俗,在这个漫长的时期中有的得以保留,延续下来,有的在文化适应中改变了形态,有的则可能发生异化,具有了完全不同的内涵.这些变化和民俗事象在不同时期的不同形态,恰恰为丹柯夫提供了一个可能的解决方案.《福乐智慧》谈到进餐礼仪时写到:

4129食物要用右手去取,

莫忘了口诵“以真主的名义!”⑦

总结:该文是关于文化人类学论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。

参考文献:

1、 翻译和文化人类学共同视域 翻译研究和文化人类学都是以文化和语言为主要研究对象的人文学科。作为语言转换媒介的翻译研究和研究文化与人性的文化人类学近年越来越多地被专家学者并置。

2、 边疆民族地区特色文化产业 [摘 要] 边疆民族地区由于其自身特殊的地理位置,特色文化资源丰富多彩。在经济发展进入新常态的当下,如何将特色文化资源转化为文化产业资源,促进区。

3、 民族地区红色文化保护现状存在问题探析 摘 要 红色文化是社会主义文化的重要组成部分,红色文化的保护在社会主义文化建设和发展中起着重要作用。楚雄州物质性与精神性红色文化资源丰富,但在调。

4、 文化人类学视域下农民工公民文化 摘 要:农民工是现代城市社会中的“他者”,他们在城市政治生活中处于边缘地位,他们的公民权利无法得到全面的保护,他们的公民意识尚有待提高,建立健全。

5、 城建档案文化理论解读和建设 城建档案作为记录城市建设和发展的重要载体,同文化发展存在十分密切的联系,甚至有着传承历史记忆之称。在当前城市化进程不断推进过程中,加强城建档案文。

6、 加快民族地区群众文化建设促进民族地区社会和谐 摘要:群众文化建设是当今社会主义事业发展的重要部分,是新时代进行思想政治工作的根本途径。加快民族地区群众文化建设,可以促进各族人民增长和开发智慧。