论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类: 日文论文网站 比较好写的日文论文题目 中英文化差异与商标翻译论文 日文艺术教育论文 有关商标翻译的文献综述综述 关于驰名商标保护的参考文献

关于日文商标论文范文 日文商标可注册性探析相关论文写作参考文献

分类:硕士论文 原创主题:日文商标论文 更新时间:2024-01-28

日文商标可注册性探析是大学硕士与本科日文商标毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料下载,关于免费教你怎么写工匠 日文方面论文范文。

摘 要:日文构成要素较多,把握不同种类的日文商标本身的可注册性具有现实意义.由“平假名和/或片假名”构成的商标在中国被视为图形进行审查.由“和制汉字”(日本自创)构成的商标可能被认为是书写错误的中文汉字,建议在提交申请时做简要说明.由日语中的“汉字”构成的商标,虽其外形和中文汉字无异,但含义却可能存在天壤之别.此类商标本身是否具有显著性,需要结合具体指定商品或服务的特点进行综合判定.

关键词:平假名 片假名 和制汉字 汉字 商标可注册性

日本文化在不同的历史阶段受到了来自中国及西方的深远影响.日本的语言构成要素,也因此呈现出多样性特点.日语由平假名、片假名、和制汉字和汉字构成,这使得日文商标的形态丰富多样.如何判定日文商标本身的可注册性,目前尚无统一而明确的审查审理标准.本文中,作者以日文构成要素为线索,试对不同类型的日文商标的可注册性做大致的梳理和分析.

一、由“平假名和/或片假名”构成的商标

平假名是日语使用的一种表音文字,除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来,外形上表现圆润(如:あ、い、う、え、お),形成于公元9世纪.

片假名来源于中文汉字的楷书,看上去有棱有角(如:ア、イ、ウ、ェ、オ),和平假名合称“假名”.

普通的中国消费者无法识读平假名和片假名,当然也就无法知晓由平假名和/或片假名构成的商标所体现的含义.现行《中华人民共和国商标法》的第十条为商标的禁止注册、禁止使用的条款、第十一条为商标显著性的条款.在不知晓平假名和/或片假名含义的情况下,相关商标是否属于违反以下条款的情形呢?

第十条 下列标志不得作为商标使用:

(一)同中华人民共和国的国家名称、国旗、国徽、国歌、军旗、军徽、军歌、勋章等相同或者近似的,以及同 国家机关的名称、标志、所在地特定地点的名称或者标志性建筑物的名称、图形相同的;

(二)同外国的国家名称、国旗、国徽、军旗等相同或者近似的,但经该国政府同意的除外;

(三)同政府间国际组织的名称、旗帜、徽记等相同或者近似的,但经该组织同意或者不易误导公众的除外;

(四)和表明实施控制、予以保证的官方标志、检验印记相同或者近似的,但经授权的除外;

(五)同“红十字”、“红新月”的名称、标志相同或者近似的;

(六)带有民族歧视性的;

(七)带有欺骗性,容易使公众对商品的质量等特点或者产地产生误认的;

(八)有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的.

县级以上行政区划的地名或者公众知晓的外国地名,不得作为商标.但是,地名具有其他含义或者作为集体商标、证明商标组成部分的除外;已经注册的使用地名的商标继续有效.

第十一条 下列标志不得作为商标注册:

(一)仅有本商品的通用名称、图形、型号的;

(二)仅直接表示商品的质量、主要原料、功能、用途、重量、数量及其他特点的;

(三)其他缺乏显著特征的.

前款所列标志经过使用取得显著特征,并便于识别的,可以作为商标注册.

如上所述,由于普通的中国消费者并不知晓平假名和/或片假名所体现的含义,他们只能通过外观对此类商标进行识别和记忆.事实上,中国商标局的审查员在对此类商标进行审查时,也是将其视为图形进行审查,而基本不会考虑其在日文中所表达的含义是否违反了《中华人民共和国商标法》的第十条、第十一条的规定.

现假设有日本企业在中国大陆申请以下由平假名或片假名构成的商标:

以上由平假名或片假名构成的商标,就其日文含义而言,属于禁注禁用的范畴,或者仅表示指定商品或服务的特点而缺乏显著性.但是,中国商标审查员将此类商标视为图形,通常不会基于其含义发出《驳回通知书》.换言之,从绝对理由的角度考虑,此类商标往往被认为具有可注册性.但是,对于日本企业而言,商标获得了注册并不意味着权利状态的稳定,若第三人基于《商标法》第十条、第十一条提起无效宣告程序,已经获得注册的商标也将会面临被无效的风险.鉴于此,日本企业在中国大陆申请商标时,应该尽量选择在含义上不违反《商标法》第十条、第十一条规定的商标,并妥善保存好商标的使用证据,为证明通过使用获得显著性做好准备.

二、由“和制汉字”构成的商标

和制汉字,又称日制汉字,指诞生于日本的原创汉字.日语中称其为“国字”.和制汉字是日本人根据中国汉字的造字法中的会意或形声造字法所造出来的汉字,其中绝大多数属于会意字.

这些日本独创的汉字,在中文中并不存在.而中国审查员在进行商标审理时,可能无法识别这些要素而将其当做书写错误的汉字来理解.实践中,由错误汉字构成的商标是不应该获得核准注册的,因为商标局作为国家行政机构,有义务防止错误汉字的传播和使用.一旦审查员发出《补正通知书》要求申请人对商标标识中的文字出处、含义、书写方法进行补正说明或者直接下发《驳回通知书》,申请人将面临更多的经济压力和无法获得注册的风险.因此,笔者建议在提交此类由“和制汉字”构成的商标时,主动在商标申请书中的“商标说明”欄做好商标构成要素来源及含义的说明.

三、仅由日文汉字构成的商标

日文汉字是书写日文时所使用的汉字,其写法和中文汉字大同小异.此类日文从外形上看,和中国汉字可能完全相同,但从含义上看,却可能存在巨大的差异.将此类商标视为中文进行审查还是将其视为日文进行审查成为了争论点.

现试举一例做简要介绍和分析:

总结:这是一篇与日文商标论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的论文写作提供参考。

参考文献:

1、 党校政治理论教育的性探析 摘要:党校的政治理论教育是党校建设的头等大事,只有对党校政治理论教育予以格外的重视,积极的探索与创新黨校政治理论教育的方法与方式,才能有效的对党。

2、 大学思想政治教育教学工作性探析 摘 要: 现阶段,时代不断进步与发展,大学思想政治教育工作需要结合时代的发展而开展。目前,我国大学思想政治教育教学工作已经进入一个全新的发展阶段。

3、 对外汉语教学中汉语词义模糊性探析 内容摘要:模糊性是语言的基本特性之一。模糊性不是指词义的所指不明确,而是反映的概念的外延与内涵的不确定性。对外汉语教学过程中,语言的模糊性给教师。

4、 担保性房屋买卖合同法律性质之探析 内容摘要:民间借贷中,当事人常以签订房屋买卖合同作为借贷合同的担保。这类担保性房屋买卖合同既不是让与担保、后让与担保或不动产抵押,也不是附条件的。

5、 中职学生探究性学习自主性丢失探因 摘 要:面对新课改的挑战,中职教师必须转变教学观念,真正做到把学习的自主性还给学生。但在现实的探究性教学中,学生的自主性学习变成了由教师独自把持。

6、 众筹融资和青年创业耦合性探析 摘 要:创业是推动一国经济发展的重要途径。我国青年创业困境中的最大问题即资金短缺。随着互联网金融的兴起,众筹为青年创业融资开辟了新渠道,通过网络。