论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>学年论文>范文阅读
快捷分类: 医学论文be动词 英语论文介词转换为动词的情况 形式动词文献综述 论文关键词可以是动词吗

关于动词论文范文 从认知视角探究日语复合动词的构成相关论文写作参考文献

分类:学年论文 原创主题:动词论文 更新时间:2024-04-01

从认知视角探究日语复合动词的构成是关于本文可作为动词方面的大学硕士与本科毕业论文动词论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

[摘 要]因为汉语思维的影响,学习日语者往往会误解或误用日语复合动词,通过整理和分析日语复合动词,在既有相关语言学理论(主要是他动性调和原则、单一经路原则)的基础上,运用认知语言学中的意象图式、隐喻、转喻等理论成果,对日语复合动词的构成等方面进行探究,从而帮助日语学习者能够更好地掌握和使用日语复合动词.

[关键词]日语复合动词;认知

[中图分类号]H04[文献标志码]A[文章编号]2095-0292(2015)01-0091-03

[收稿日期]2014-12-19

[作者简介]石泽玮,东北林业大学外国语学院硕士研究生,研究方向:认识语言学.

一、前言

动词在句子中的地位和作用是不言而喻的,在日语中更是凸显出其重要性.就日语而言,一般动词的意义和用法都能在词典中查到,而在动词中占有很大比重的复合动词的相关收录和解释则不尽如人意,由于日语复合动词的“无限性”,即使在词典中有收录,也不能面面俱到.而不少日语学习者根据汉语思维误解甚至误用复合动词的现象亦是屡见不鲜.因此,笔者认为很有必要从日语复合动词的构成,即动词的复合为切入点,探究日语复合动词的内涵,从而帮助日语学习者更好地理解和掌握,最终加以运用.纵观日语复合动词的研究史,如果仅从语法角度对其进行深挖细抠似乎已难有新的突破且不易被理解,因此运用时兴的认知语言学来探究其中奥妙不失为一条可行之道.

二、构成复合动词的动词

日语复合动词是日语动词链条上的重要一环,也是反映日语词汇构词能力(日语称之为“生産性”)的重要标志.由动词(V1)+动词(V2)构成的日语“VV复合动词”则是数量最多、最具日语特点的一部分.但并非所有动词均可随便自由组合,受到一定要素的制约.根据相关统计,动词中可以与其他动词组合搭配从而构成复合动词的约有834个,其中可作V1部分的动词约有329个,可作V2部分的动词约有291个,既可充当V1部分又可充当V2部分的约有214个.

其中,动词与其他动词进行搭配构成复合动词的使用频率亦是不同,如表1所示.

表1搭配构成复合动词的使用频率

动词(使用次数)

V言う(72)、押す(49)、書く(43)、指す(43)、突く(42)、吹く(33)、なる(29)、踏む(26)、食う(26)、追う(20)、買う(20)、申す(17)

V2上げる(87)、合う(76)、返す(40)、替える(33)、回す(24)、直す(22)、分ける(20)、倒す(18)、殺す(17)、通す(16)、越す(14)

V1/V2取る(83/38)、引く(83/3)、打つ(65/3)、切る(38/44)、立つ(38/29)、見る(77/6)、込む(3/154)、出す(6/97)、付ける(12/85)、上がる(1/47)、合せる(1/44)、付く(5/42)、入る(7/32)、出る(18/22)

三、构成条件

在日语界认可度较强的有两个理论:一个是影山太郎于1993年提出的他动性调和的原则,另一个则是Goldberg提出来的单一径路的原则.虽然有一些学者对这些理论的个别内容质疑,这些理论也确实存在一些瑕疵,但在解释复合动词的构成制约时,仍有较强的指导作用.

(一)他动性调和的原则

所谓他动性调和的原则是指“他动词”和“非能格自动词”都以“施事”做主语,故在构成复合动词时除了他动词和他动词、非能格自动词和非能格自动词结合以外,他动词和非能格自动词也可以相互结合,非对格自动词以“受事”做主语,故不能和他动词或非对格相互结合.即:

(1)他动词+他动词:殴り殺す、突き返す、思い出す、打ち落とす

(2)非能格自动词+非能格自动词:歩き回る、走り回る、逃げ回る、泳ぎ回る

(3)他动词+非能格自动词:探し回る、飲み歩く、眺め暮らす、待ち構える

(4)非能格自动词+他动词:出迎える、微笑み返す、笑い飛ばす、乗り換える

(5)非对格自动词+非对格自动词:鳴り響く、震え上がる、崩れ落ちる、滑り落ちる

根据该项原则,结合现有词例,我们也不难发现非对格自动词和非能格自动词、非对格自动词和他动词、非能格自动词和非对格自动词是不能构成合格的复合动词的.

(二)单一径路的原则

所谓单一径路的原则是指物体X在一个单一的句子里不能叙述两个或者两个以上的径路,对于径路问题,单一径路制约的原则包含以下两个规定:一是X不能再一个特定时间点里,移动到两个完全不同的位置.二是在单一的场景下,移动只能通过一条径路.

以“死ぬ”为例,其属于状态变化动词,而“凍える”“焼ける”“溺れる”也属于状态变化动词,因此根据单一径路的原则,可以构成复合动词“凍え死ぬ”“焼け死ぬ”“溺れ死ぬ”.而要是和不属于状态动词而属于位置变化的动词,如転ぶ、沈む、落ちる等复合的话,显然不能成为合格的复合动词的,因为没有“転び死ぬ”“沈み死ぬ”“落ち死ぬ”这类词的存在.

该项原则制约着复合动词的形成,我们亦可以据此预测哪些动词可以和其他动词构成复合动词,而哪些动词是不能作为复合动词的构成部分的.

四、动词(V1)与动词(V2)的关系分类

根据认知语言学所主张的认知过程(见图1),通过分析人在认知复合动词时所运用的意象图式,将V1和V2的关系大致分为三类.运用转喻和隐喻等相关理论亦能很好解释动词在与其他动词构成复合动词时语义发生变化的问题.

图1

(一) V1是V2的实现前提

在这种组合关系的复合动词中,一般V1部分是施事动词,而V2部分则是表示改变物体状态(包括本质、位置等)的动词,带有使役的语义.常见的有“押し倒す”“押し出す”“打ち上げる”“切り抜く”“取り除く”等.以“押し倒す”为例,V1表示推动者位于物体的后方,是物体向前或者向下移动,如:片手で自転車を押す.而V2表示施事主语依靠外力使站立着的物体轰然倒下,如:台風が木を倒す,与V1中的“向下移动”为同一径路,在理解这一类复合动词时在大脑中往往会呈现类似图2的意象图式,如:

总结:本论文主要论述了动词论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

参考文献:

1、 认知视角看庞德登金陵凤凰台英译中非语言要素 摘 要:本文从翻译批评认知视角出发分析庞德《登金陵凤凰台》英译中的非语言要素。文章首先对庞德《华夏集》以往研究做了简单综述,然后介绍了翻译批评的。

2、 从知识管理视角探究职业院校旅游专业校企合作模式 【摘要】职业院校旅游专业校企合作实践中,有的专业合作模式成效显著,有的专业则是合作进展步履缓慢。本文从知识管理的视角,通过知识结构、知识属性、知。

3、 认知视角下语言理据 〔中图分类号〕 H0 〔文献标识码〕A 〔文章编号〕1008-2689(2014)02-0023-05一、前言2011年,John Benj。

4、 读者对图书馆网站智慧服务品质重视程度认知实证探究 关键词:图书馆网站;智慧服务品质;重视程度;实证探究摘要:文章利用文献分析与问卷調查方法探讨读者对图书馆网站智慧服务品质的重视程度与差异,以期。

5、 基于产业链视角探究旅游企业竞争优势 摘要:近年来,经济的快速发展,人们生活水平的不断提高,休闲和工作的意识对人们的生活方式影响也越来越明显,旅游已成为了人们生活和工作中的一部分。随。

6、 基于社会认知视角农民工返乡创业 本文从社会认知视角入手,结合淮安地区农民工返乡创业实际,对农民工返乡创业实践问题进行分析和研究,并从“融资、培训、机制”等方面提出了构建长效扶持。