论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类:

关于习得论文范文 彝族中学生英汉语音习得相关论文写作参考文献

分类:硕士论文 原创主题:习得论文 更新时间:2024-02-04

彝族中学生英汉语音习得是大学硕士与本科习得毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料下载,关于免费教你怎么写习得是什么意思方面论文范文。

内容摘 要:彝族中学生英汉语音习得及其相关问题的研究具有双重的意义和价值.它不仅是提升语音教学效果的关键,也是提升任课教师教学改革意识的基础;它不仅是语言学理论的实际运用,也是教学理论的研究和拓展.因此,本文拟在确定语音习得研究必须面对课题的基础上,结合彝族中学生英汉语音教学实践,提出了四个解决语音习得存在问题的策略:借鉴策略、创新策略、迁移策略和教改策略.

关键词:语音习得 核心课题 解决策略

随着经济全球化和教育全球化的快速发展,英汉语音习得及其相关问题的研究,越来越受到了广大任课教师和研究者的关注,特别是在少数民族地区,英语语音习得及其相关问题的研究颇具双重意义和价值.从教学的层面分析,对这一问题的有效解决,不仅事关教学效果的提升,而且也事关任课教师执教能力的提高;从语言学习的层面上讲,英汉语音习得及其相关问题的研究,既是运用传统语言习得理论解决现实问题的一次有益尝试,同时又是总结外语教学实践,丰富语言学研究理论的一次科学探究.

彝族中学生英汉语音习得及其相关问题的探究有许多问题值得研究者关注.但是,本研究主要关注运用传统语言习得理论解决彝族中学生英汉语音习得中发现的新问题.这些问题主要存在于两个层面.第一个层面,研究彝族中学生英汉语音习得的相关问题,研究者必须明确相关理论问题是他们必须面对的基本课题;第二个层面,研究者必须根据这些理论的核心内容制定出相应的解决策略.尤其是后者,它既是解决彝族中学生在英语、汉语学习中遇到语音习得问题的前提,又是提升彝族中学生学习英汉两种语言学习效果的关键.

一.彝族中学生英汉语音习得研究必须面对的课题

彝族中学生英汉语音习得的研究始于彝族中学生英汉语音教学中必须面对的核心问题.这也就是说,结合彝族中学生在其学习英语和汉语时遇到的语音问题,才能在解决实际问题的过程中推动语音习得研究的发展.

1.语言学理论和教学理论的普及

彝族中学生遇到的英汉语音问题是二语习得研究课题下的一个分支,在具体的研究过程中,研究者注意到二语习得中的语音问题和其它语言问题密切相关.即,英汉语音习得既是语言学习实践中的问题,也是语言教学中经常遇到的问题.因此,彝族中学生英汉语音习得中遇到的问题具有综合的性质,它是一个既涉及到语言学习,又涉及到学校教学的实践问题.对于这个问题的切实解决,既需要语言研究者掌握一定的教育教学理念,又需要教授英汉语言的任课教师掌握一定的语言学知识.所以,无论是对于语言学研究者而言,还是对于从事彝族中学生英汉语言教学的任课教师而言,他们都面临着一个理论普及的问题.

2.语言学理论和教学理论的整合

语言学和教育教学理论的普及是语言研究者和任课教师进行理论整合的前提.只有实现了理论整合,才有可能解决彝族中学生在语言学习中遇到的语音难题.为此,有研究者提出了二语习得一体化模式及动态的研究课题.在这个课题的研究过程中,研究者对自己的研究实践进行了如下的归纳:该模式由三个部分组成:二语习得的过程模式、二语习得的心理机制模式、二语习得的通用模式.[1]

这也就是说,无论是从语言学的层面探究二语习得中的语音问题,还是从教学层面对其进行分析,都需要相关的研究者和任课教师在不同学科理论的整合下进行相关问题的探讨.

二、彝族中学生英汉语音习得问题的解决策略

根据以上提到的语言学和教育教学理论的融合,在反思彝族中学生英汉语音习得问题研究实践的基础上,该研究制定了如下的解决策略:

1.借鉴策略

虽然彝族中学生学习英语、汉语的过程和传统的二语习得研究稍有不同,但其在实质上,它所探讨的问题也是二语习得的问题.尽管它所面对的是中国少数民族学生进行的语言的学习,尽管它面对的是汉语和英语,但在解决它所面临的实际问题,传统的二语习得理论还是颇有指导意义的.也正基于这样的思考,我们提出了借鉴策略.所谓的借鉴策略是指在借鉴其它学校二语教学经验的基础上,提升彝族中学生学习英语、汉语的客观效果.

首先,在运用借鉴策略解决英汉语音习得问题的时候,任课教师和语言研究者都要坚持广义的“借鉴”策略.在理论研究方面,可以借鉴语言学的二语习得理论来解决彝族中学生面对的语音问题;在实践过程中,借鉴其它彝族中学在教学英、汉语言中解决语音问题的方法和途径.对于前者而言,可以借鉴两种语言的词汇教学经验以解决彝族中学生面对的语音问题.众所周知,无论是汉语还是英语,语音都具有区别词义的作用.因此,掌握语音就是掌握词汇.特别是在汉语里,汉语语音四个声调的形成几乎是语言界的一个特例.尽管英语语音也有声调的变化,但它对词义的影响绝对没有汉语那样明显.在汉语里,就连所谓的“轻音”,它也有区别词义和表达情感的作用.例如,“老子”一词就如此.如果把后边的“子”重读,它的意义就指向古代的一位思想家;如果把后边“子”的声音轻化处理,它的词义就和古代的这位思想家没有丝毫的关系了.其次,在彝族人民的生活区域里存在教育不平衡的现象,每一所彝族中学校所面对的学生基础有所不同,这些学校所拥有的教师资源也有所不同,甚至在某种程度上,它们所使用的授课教材或许也存在着较大差异.因此,对于那些教育基础薄弱的学校而言,借鉴先进学校的教学经验,提升本校的英语、汉语语音教学的效果就成了一个不错的选择.

2.创新策略

创新策略是指根据彝族中学生学习英汉两种语言在语音层面上所存问题的本质特点,创新式运用教育教学理论或语言学的习得理论解决现实问题.但是,在运用创新策略的过程中,对“创新”一词一定要有一个科学而正确的理解.众所周知,所谓的“创新”并不是创造一种新的解决思路,而是强调所运用理论之“新”.在英汉口语的学习过程中,解决语音习得问题是教学中的关键.运用对 析理论解决彝族语言和汉语言之间的语音习得问题,从而把积累的经验运用于彝族语言和英语之间的语音教学,同时也可以借鉴英汉两种语言在语音教学层面上的积累经验指导彝族语言和汉语或英语语音教学实践.例如,汉语普通话的复韵母/ei/,/ai/,/an/,/ou/和英语的双元音[ei],[ai],[ao],[ou]虽都以强元音为主,发音时向弱元音滑动,但普通话较快而且并没有达到弱元音的位置,念起来两者浑然一体,而英语的双元音滑动较明显,两者相对独立.[2]当然,这只是列举了两者发音的核心区别,在两种语言的语音系统里,这几个语音的发音区别还体现在发音部位和发音的口形上.反思这一段的教学经验总结,任课老师可以积累这样的语音教学经验:虽然不同语言之间,语音的区别是明显的,但是这种明显的区别却是有规律可以遵循.无论是发音部分的区别,还是发音方法上的不同,就连发音时的口形也要给予特别的关注.

总结:本文是一篇关于习得论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

参考文献:

1、 英汉饮食习语文化差异其翻译策略 摘 要: 中、英两国地理环境、发展历史存在巨大差异,导致了汉语、英语的习语存在许多根本性不同,特别是在一些以饮食为主题的习语方面,差别尤为明显。。

2、 英汉语调功能语音实现模式 【提要】英语是一种语调语言,其话语的音高变化总是表现为不同的语调,其长度总是与单词、短语或句子的长度相当。汉语是一种声调语言,其话语音高首先在音。

3、 英汉学术论文第三人社交指示用法 内容摘要:本文旨在研究英汉学术论文第三人称社交指示用法差异。文章对四十篇中英学术论文进行了小范围语料检索,总结英汉论文第三人称不同社交指示用法和。

4、 英汉时空差异论视角下语篇衔接对比 内容摘要:本文立足于英汉时空差异论这一理论框架,探讨了英汉语篇在衔接上的主要差异,进一步验视了英语的时间性特质和汉语空间性特质这一论断,从而使英。

5、 避免潮式英语,提高学生英汉换位思维能力 摘要:由于潮汕方言根深蒂固的影响,学生在英文表达中出现了很多错误,甚至还创造了“潮式英语”。英语和潮汕方言是两种不同的语言,它们有不同的文化背景。

6、 方言对英语语音习得负迁移教学策略 摘 要: 本文以第二外语习得之语言迁移理论为基础,参考湖北省汉水上游的汉语方言特点,将其与英语发音进行对比,研究该区域方言对英语语音习得的负迁移。