论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>毕业论文>范文阅读
快捷分类: 建筑结构期刊 资本结构分析论文 论文基本结构 论文结构 建筑结构论文 毕业论文结构 土木工程砌体结构论文 框架结构毕业论文 关于资本结构论文 结构期刊 毕业论文的整体结构 期刊论文的基本结构不包括

关于物质结构论文范文 英汉语言物质结构看中西方文化差异相关论文写作参考文献

分类:毕业论文 原创主题:物质结构论文 更新时间:2024-01-22

英汉语言物质结构看中西方文化差异是适合物质结构论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关物质结构与性质开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:语言是文化的一部分,同时记录和承载着文化的内容,并在很大程度上影响和决定着文化的延续和发展.通过对英汉语言物质结构(文字结构、句子结构和语篇结构)的对 析发现:英汉语文字结构体现了中医“整体、辩证、综合”和西医“局部、静态、分析”的医学观;英汉语句子结构反映了西方文化“重律轻德”和中国文化“重德轻律”的“法治”观;英汉语篇结构展现了西方民族“直线型”和汉民族“螺旋型”思维方式的特点.因此,从英汉语言物质结构可以明显看出中西方文化的差异.

关键词:英汉语言;物质结构;中西方文化;差异

中图分类号:G04文献标志码:A 文章编号:16720539(2012)06007704

众所周知,中西方的世界观、价值观、生活方式、行为规范和思维方式等都存在着很大的差异,譬如,考虑问题时,中国文化重综合,而西方文化则重分析[1];在规范人的行为上,中国文化重德轻律,而西方文化则重律轻德;对象都是病人,中医和西医在看待病人的出发点上却迥然不同[2];同样是下棋,中国人喜欢围棋,而西方人则倾爱国际象棋;都是进餐,中国人就餐用筷子,而西方人则用刀叉等.为什么中西方文化存在如此明显的差异呢?学界从地缘学[3]、社会形态、经济结构等多种角度对这些差异进行了有益的探讨[4].这些探讨对于我们深刻把握中西方文化的差异颇具启发意义.笔者认为,除此以外,还有一个因素深刻影响着中西方文化,那就是他们的语言.语言本是文化的一部分,但反过来也影响和制约着文化的形成和发展.本文拟从英汉语言物质结构(文字结构、句子结构、语篇结构)的特点来探讨中西方文化差异的成因.

一、从英汉语言的文字结构看中西

医学观的差异文字是“语言的书面形式所采用的外部建筑材料”[5], 是语言的物质实体.英汉语言文字结构迥然不同,其对使用语言的人的世界观的形成和发展有着很大影响.汉字都是用“一些结构单位以不同方式一层一层组织起来的”[6],是音、形、意三位合为一体的;而英语是单纯的拼音文字.也就是说,汉字是一个综合体,它所反映出来的世界是一个有组织的全方位的世界;阅读汉字的人看到的汉字所表达的语意是活生生的、有血有肉的一个整体,阅读者是在全方位地感受,而不是在剖析;比如,“男”字,任何阅读者只要认识这个字,一个雄赳赳、力拔山河的完整的男人就展现在阅读者面前.和之相反,英语却是单纯的拼音文字,其单词的构成是由26个字母,按照一定的规则(构词法)组合而成.这种方式形成的单词,其自身无法显示其含义,是非常抽象的,需要用语音和别的文字进行解释说明,方知其具体含意.比如,“man”这个单词,阅读者首先关注到的是m、a和n这三个字母,以及这三个字母是否按照规则(构词法)正确排列拼写,然后在此基础上才能去认识和理解“man”这个单词.也就是说,英语单词的结构所反映出来的世界,是一个把零散部件(字母)安放在它所应该在的位置上的世界,这个世界是个无血无肉的静物,阅读者首先需要对它进行剖析.由此可见,汉字是有血有肉的、活灵活现的有组织的综合体;英语的单词则是机械不动的一个组合物.

这两种语言在文字结构上的差异,正好体现了中西方“综合式”和“分析式”两种不同思维方式,也直接影响到他们医学观的形成和发展.语言学家兼人类学家萨丕尔(Edward Sapir)认为“正像数学推理非借助一套适当的数学符号不能进行一样,没有语言,思维的产生和日常运用未必更能想象” [7].萨丕尔这一理论的核心思想就是语言决定思维.文字结构的差异决定了思维方式的差异.思维方式的不同必然影响到人们对人体的生命活动和病理过程的观察和分析.中医理论认为,人是自然界的一个组成部分,由阴阳两大类物质构成,阴阳二气相互对立而又相互依存,并时刻都在运动和变化之中.因此,中医学以阴阳五行作为理论基础,将人体看成是气、形、神的统一体,通过望、闻、问、切,四诊合参的方法,探求病因、病性、病位,分析病机及人体内五脏六腑、经络关节、气血津液的变化,判断邪正消长,进而得出病名,归纳出症型,以辨证论治原则,制定‘汗、吐、下、和、温、清、补、消’等治法,使用中药、针灸、推拿、按摩、拔罐、气功、食疗等多种治疗手段,使人体达到阴阳调和而康复.因此,中医的核心观点是“整体、辩证、综合”.而西医则是把人体当作一部机器来对待,这台机器是由一个个的部件(各种器官、组织、细胞、分子)按一定的规则(生理结构)组装而成.当某个部件出问题时,西医采取的是“头痛医头”的定位式、剖析式的治疗方法.中医强调人体调理、阴阳平衡的观点,实际上就是把人看成是有机统一、恒动、和谐的综合体;而西医侧重于人体结构的剖析,实则强调了局部、静态的分析,表现了西方典型的分析式思维方式.

二、从英汉语句子结构看中西

“法治”观的差异句子是语言运用的基本单位,是由词和词组构成的、能够表达完整意思的语言单位.英汉语句子结构的差异极大,他们的差异极好地解释了为什么西方人“重律轻德”而我国“重德轻律”的“法治”观.我国著名语言学家王力先生曾经说过一句话:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的”[8]35.英语句子结构受严格的、外在的规则约束,句型基本都是围绕主谓语结构而旋转,这个主谓语之间有着强制性的一致关系.一般来讲,英语的句子结构在主谓结构的基础上,形成了以下五种基本句型:第一类包含一个不及物动词:He came;第二类包含一个及物动词及其宾语:He wrote letters;第三类包含一个双宾语(一个间接宾语和一个直接宾语):He taught me English;第四类包含一个系动词及主语补语:He is a teacher;第五类包含一个宾补动词、宾语及宾语补语:We made him king. 另外,一个句子如果要增加其他的附加成分或结构,就必须借助各种关联词,该句子才能进一步延伸发展.由此我们可以看出,一个英语句子不论有多复杂,它都是在“主语+谓语”这样一个主框架下运行,“印欧语的语句生成机制是以“大”制“小”,以主谓结构的框架为纲去处理各层结构单位”[9].而且,在这个框架中,主句的动词是核心,该动词首先受制于句子的主语,其次它的性质决定着整个句型的发展变化,也就是说,一个英语句子只能有一个动词,如果需要第二个、第三个,甚至更多的动词来表达更复杂的语意时,就必须借助相关的语法规则,如连词、不定式、分词结构、从句等才能使用这些动词.而且,名词、动词、代词、形容词、副词等在句中所充当的成分也因受语法规则的约束而固定不变.英语句子结构的这些特点正好表现了西方人的法律观:他们首先设定人本性恶,认为人从本质上来讲是向恶的,所以其行为正如英语句子中的动词一样必须受语法规则的约束;如果没有规则的约束,必然会犯错,甚至犯罪.在这样的观点支配下,西方人早在古罗马时代的“十二铜表法”中,就提出了充分体现西方现代立法理论的三个重要原则——法律面前人人平等、契约自由和财产所有权不容侵犯.这三大原则实际上表明的就是:任何人,不论其地位、身份、财富有多大差别,其每一步行为都必须受法律的约束;每一个人在社会生活中所扮演的角色也都受到法律的约束;每个人的权利和义务都是由法律明确规定的.人的一切活动均在法律明确规定的框架下进行.这种“法治”观不正是英语句子结构中的“法治”吗?

总结:该文是关于物质结构论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。

参考文献:

1、 电影刮痧看中西方文化尊老爱幼 摘 要:电影是活的文化,是文化的具体鲜活呈现。透过电影可以更直观地去透视一个民族的文化,并从中窥探一个民族文化的精髓。电影《刮痧》从一个由刮痧这。

2、 英汉文化差异和英语教学 摘 要:本文介绍了英语教学中经常涉及到的英汉文化的主要差异,包括问候语和称谓词、感谢与表扬、色彩词、隐私与讳忌、与文化相关的成语、谚语和隐喻,说。

3、 英汉饮食习语文化差异其翻译策略 摘 要: 中、英两国地理环境、发展历史存在巨大差异,导致了汉语、英语的习语存在许多根本性不同,特别是在一些以饮食为主题的习语方面,差别尤为明显。。

4、 代尔夫特蓝陶看中西方陶瓷文化交融 摘要 代尔夫特蓝陶(荷兰语:Delfts Blauw)是一种出产于荷兰南荷兰省代尔夫特的陶器,颜色为白地手绘蓝花 类似于中国的青花瓷。尽管荷兰蓝。

5、 中学英语教学中英汉文化差异问题(1) 现代社会经济的发展促进了我国教育事业的发展,在课程教育改革的过程中,我国重点强调要加强对学生的素质教育,在学科知识的教学中要对学生的综合学科素养。