论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类: 战略管理论文 职业生涯和规划论文 城市规划毕业论文 企业战略管理相关论文 城市规划杂志社 大学生涯规划论文 企业战略规划论文 战略规划开题报告ppt模板 超市战略规划论文 无线网络规划论文 网络规划设计师论文范文 水利规划和设计杂志社

关于战略规划论文范文 一带一路和汉语传播:历史、现实机遇和战略规划相关论文写作参考文献

分类:硕士论文 原创主题:战略规划论文 更新时间:2024-03-25

一带一路和汉语传播:历史、现实机遇和战略规划是关于对不知道怎么写战略规划论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文战略规划论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

提 要 古丝绸之路的汉语传播已有两千多年的历史.不同的历史时期汉语的传播方式不同,拉动因素也不同.语言传播必须抓住时代机遇,搭上时代的“顺风车”.在“一带一路”战略背景下,汉语国际传播应和“一带一路”产业与经贸合作全球化拓展相结合,互相促进;同时,汉语国际传播还应助力“一带一路”,服务“一带一路”.作为国家语言战略重要资源的孔子学院,应该根据“一带一路”战略和“一带一路”产业发展格局调整战略布局,从而加快汉语走向世界的步伐.

关键词 一带一路;汉语传播;语言战略规划

Abstract This paper reflects on the international spread of Chinese language in view of its accommodation to “the Belt and Road Initiatives”. The spread of Chinese language in the Old Silk Road countries has a history of over 2000 years. In different historical periods, the means of, as well as the contributing factors for the spread of Chinese vary greatly. “The Belt and Road Initiatives” released recently provides an opportunity for promoting the Chinese language through the bilateral economic, cultural, trade and other co-operations. It is proposed in this paper that the international spread of Chinese shall be compatible with the industrial expansion and the economic and trade development of “the Belt and Road” countries. Given the uneven distribution of Confucius Institutes over the world, this paper suggests that more Confucius Institutes should be established in “the Belt and Road” countries and the locations chosen should cater to the needs as well as the industrial development patterns of the regions. Such endeors may enhance the utility of the Chinese language and promote its international spread.

Key words “the Belt and Road Initiatives”; the spread of Chinese; language strategic planning

自西汉张骞出使西域,打通了连接欧亚大陆的丝绸之路,至今已有两千多年的历史.古丝绸之路的开通,不仅为欧亚大陆带来贸易的繁荣,而且为沿线各民族的宗教和文化传播带来繁荣.不同民族的语言、文化和宗教在相互传播和交流的过程中不断融合,并落地生根.

今天,在国家提出“一带一路”战略的背景下,回顾历史,探寻古丝绸之路汉语传播的历史轨迹,不仅可以为当今“一带一路”汉语国际传播提供历史借鉴,而且对新时期制定汉语传播战略规划具有重要的现实意义.

一、古丝绸之路汉语传播的方式与动因

古丝绸之路打通之后,西域各国与中国的贸易、文化交流日益频繁,宗教传播日益繁盛,由此带来的语言传播成为丝绸之路上一道靓丽的风景线.古丝绸之路的商人来自西域以及欧洲不同民族和国家,当时中国朝廷拥有常备的翻译队伍.后汉时期,“军队农业移民队屯垦在有肥沃土地的地区,随之,沿主要道路设立了驿站.信使和翻译穿梭般不停地旅行,异族商人和货郎每天都要到边界地区来”(余英时 1967.转引自丹尼斯·西诺尔 1997).这就是说,古丝绸之路的汉语传播,主要是由往来于驿站之间的商人和庞大的翻译队伍推动的.因此,这一时期的汉语传播可称作“驿站式”汉语传播.然而,这种传播方式并没有使汉语成为丝绸之路贸易广泛使用的语言,汉语也没有在古丝绸之路沿线国家落地生根,传播开去.

东汉至魏晋南北朝时期,汉语主要是通过佛教进行传播的.一些来自印度的僧侣把佛经翻译成汉语,而西域一些民族又把汉译本的佛经翻译成其他语言.据文献记载,“几乎所有尚存的粟特文佛教典籍均译自汉语,甚至到了这样的程度:连那些典籍中出现的来自印度的词,居然在外形上也能看出汉语的影响”(丹尼斯·西诺尔 1997).此外,来自西域和印度的僧人为了传播佛教,开始系统地学习汉语.在敦煌、凉州等地形成了西域僧人汉语培训班.这些设在寺庙中的培训班除了教授汉语之外,重点传授中国文化和宗教(张西平 2009:23).这一时期来华僧人是汉语传播的主要对象,而僧人学习汉语的目的是传播宗教而非传播汉语,因此,可称作“宗教伴随式”汉语传播.汉语传播依附于宗教传播,宗教传播客观上促进了汉语本身的传播.

隋唐时期,随着丝绸之路中西物质与文化交流日益繁盛,汉语传播达到.当时有许多西域人和印度人来华定居.这些西域移民的后代接受汉语教育,同时具有母语交际的优势,因而成为西域来华僧侣学习汉语的理想教师.这些双语人才为当时的汉语传播做出了重要贡献.此外,隋唐时期国力强盛,文化昌明,吸引了大批留学生来华学习中国的语言文化.汉字传入朝鲜、日本和越南,在东亚地区形成了“汉字文化圈”(董海樱 2011:21).因此,我们把这一时期的汉语传播称作“文化吸引式”汉语传播.正如西方学者所描述的那样,对于“中国的信徒们”而言,“中国就是先进文明的源泉”.“中国近邻对于中国文化的热情崇拜和追随,可谓是汉语的一次间接性的传播.”(尼古拉斯·奥斯特勒 2011:148—149)这一时期,汉语传播的动因除了文化的软实力,还应包括隋唐王朝经济繁荣的硬实力.

总结:这是一篇与战略规划论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的论文写作提供参考。

参考文献:

1、 一带一路建设视野下广东民营企业走出去战略选择 [摘要]广东省积极参与“一带一路”建设并取得重要成果,其中广东民营企业功不可没。伴随着国际化程度不断加深,广东民营企业“走出去”的方式具体包括貿。

2、 一带一路背景下泉州高新技术产业面临机遇和挑战 泉州为古代海上丝绸之路的起点之一,轻工业发达,是全国发展较快、最具活力的地区之一,2016年生产总值达6 646 6亿元人民币,工业产值约占总产。

3、 一带一路背景下中国国际商事仲裁机遇和挑战 摘 要:我国国际商事仲裁在“一带一路”框架下将迎来众多机遇,如仲裁管辖的扩张、产业化和专业化的发展前景、国际商事仲裁格局的改变等。同时也面临着立。

4、 一带一路战略对国际轻、重型商品物流成本下降影响分析 当前,“一带一路”作为世界上最大的经济走廊,已得到沿线国家的确的积极响应。“一带一路”沿线国家多为发展中国家,资源丰富,市场潜力巨大,急需外部投。

5、 一带一路背景下企业品牌形象传播策略 摘 要:一带一路背景下,市场进一步开放,企业面临的市场竞争更加激烈,通过有效的品牌形象传播能够有效提升企业的综合竞争力。当前我国企业在一带一路背。

6、 一带一路背景下西安临空经济现状和战略 【摘要】纵观全球,临空经济已成为各个国家经济转型发展和提高综合实力的新引擎。临空经济作为经济发展中依托机场的一种新经济形态,是聚集人流、物流的流。