论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类:

关于再议论文范文 再议汉英两种语言中红和白相关论文写作参考文献

分类:硕士论文 原创主题:再议论文 更新时间:2024-04-15

再议汉英两种语言中红和白是关于本文可作为相关专业再议论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文再议 是什么意思论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

【摘 要】 红和白是自然界中最常见的色彩,在汉英两种语言中却呈现出巨大的差异性,是一组完全对立的色彩.汉英中“红”和“red”以及“白”和“white”,除了在单纯描述颜色是一致的,其丰富的文化内涵意义是千差万别的,从而导致中国喜欢红色,英美国家偏爱白色.文章还分析了产生差异的原因,由于历史文化传承、思维模式及宗教信仰等方面的原因,使得汉英两种语言为“红、白”色彩赋予了特殊的意义.

【关键词】 红;red;白;white

一、引言

大千世界,五彩缤纷,色彩斑斓.我们生活在这多姿多彩的自然界中,感受其无限的色彩魅力.色彩作为自然界中最常见的自然现象,它充盈并丰富着人们的生活.这些色彩的颜色词,除了能全景展示出这些色彩的美好景象,也能反映出这些色彩背后丰富的联想意义.

由于各民族之间不同地域、不同的自然环境、以及迥异的风俗习惯等客观条件,从而反映出不同民族的社会生活和文化心理的差异.各种颜色在不同的文化背景下有不同的含义,折射出东西方的认知差异.如汉语习惯中会用红白喜事来表示结婚典礼和丧葬仪式.而英语国家,“红”和“白”却有别样的文化内涵.

二、汉英“红”和“red”对比

据《说文解字》记载“赤,南方色也,从大从火,凡赤之属皆从赤”,《辞海》给“红”下的定义是“火或血的颜色”.Longman Dictionary Of Contemporary English 给“ red” 下的定义是“the color of blood or fire”.人们通常用红色来形容火光、鲜血和太阳.

纵观中国上千年的文化历程,红色是最古老的颜色之一,被赋予“正面” 、“正义”的内涵,用来指代一切美好的事物和愿望,使人联想到兴旺、成功、 吉祥、光荣、重要、忠诚.中国传统中的红事就是指结婚、生子,被称作终身大事,是需要好彩头的.就有新人着红袍、骑红马,以此来祝福新人红红火火.生意人对红的推崇尤甚,“红红火火”、“开门红”, 红就意味着鸿运当头、兴旺发达.红色和中国政治有着密切联系,中国的国旗是五星红旗,小学生佩带的红领巾都是红色,代表着牺牲、铭记.“红色政权”和 “红军”都是指给人民带来希望的红.红色还象征成功, 如出名了被称为 “走红”,得到上司宠信的人叫“红人” , 分到合伙经营利润叫“分红”.中国有句熟语是“近朱者赤、近墨者黑”,朱和赤均代表红色,用来描述人在交友过程中要慎重,好的伙伴将会有助于你的进步.

英语中的“red”是一个敏感的颜色,使人联想到“暴力”和“危险”.如:Red Flag(危险信号)、Red-Light District (红灯区)、Red Card(红牌警告)、Red Activities(左派激进活动)、 Red Hands(杀人的手)、Red revenge( 复仇)、Red Tape(表示繁文缛节)、in the red(亏损).

三、汉英“白”和“white”对比

白色源于光学中最基础的自然色,也最为常态和稳定的颜色.汉语中红白喜事中的白事就是指葬礼,它象征“死亡、恐惧、衰败、萧条”等,是最具典型的 颜色.汉语中的白事自古以来亲人死后要求家属着素装(白色衣服),要设白色灵堂, 出殡时要打白幡,送葬队伍要素车白马.白象征“贫寒、卑贱”,通常用“白丁” 、“白衣” 、“白身”来形容没有功名的平民百姓.在一些政治场景中,通常会出现白色恐怖、白区等表示黑暗、落后、反动政治局面.失败了要举白旗,形容人的愚蠢就说“白痴”、做事达不到效果“白忙活” 、“白干”等.用“唱白脸”形容人奸邪、阴险,“小白脸”用来形容吃软饭的男人.

在西方文化和习俗中,白色却另有深意,它寓意纯洁、高尚、圣洁、庄重.婚礼上新娘身披洁白婚纱、戴上洁白的头纱和手套,甚至连新娘的手捧花也是白色,白色象征着爱情的纯洁和对婚姻的忠贞.英语中白色是天使的色彩,英语中常出现一些和white搭配的词组,均寓意美好. “a white day”表示吉日; “snow white”(白雪公主,善良、美丽的化身).在英美文化中,白色还有正直、公正之意.“white man”(正直、有教养的人),“white hand”(公正廉洁)、“white market”(合法市场)、、“white lie”(善意的谎言)、 “白宫”(White House是国家权力的象征).

经过这两种色彩的详细对比我们能很清晰的发现,汉英中“红”和“red”以及“白”和“white”,除了在单纯描述颜色是一致的,其丰富的文化内涵意义是千差万别的,从而导致中国喜欢红色,英美国家偏爱白色.

四、差异的原因

颜色本身是一种客观的自然现象,为了更好的理解和使用這类颜色词,我们必须了解这些差异性所产生的原因.

1.历史文化传承的影响

中国自古就受红崇拜的影响,人们对于红色的崇拜源于对太阳的崇拜,太阳是人类生活中不可缺少的一部分,它能够给人们带来温暖和希望.因此红色便称为中国文化中传统的崇拜色,认为它能够给人们带来幸福和吉祥.因此,在大喜的日子里,新婚夫妇要着红袍、带红盖头,甚至有的地方要跨火盆,也就是希望能够红红火火.在西方,人们对于和平的向往,使得白色自古便成为本民族最钟爱的颜色之一,因此在结婚的时刻新娘一般都会穿着洁白的婚纱.这便是历史文化传统不断传承的影响,不同色彩在本民族都占据着相当重要的位置.

2.思维模式

世界上各个国家对于语言都有自己所独有的理解和思维方式,英汉两个民族也不例外.英语是重视理性思维的语言,汉语则是重视直觉思维、重悟性,因而汉语的思维模式是强调个人意志而往往会忽视其内在的逻辑性.在中国人们用“红白喜事”来表示结婚和丧葬仪式,主要是由于婚礼是以红色为主色调而丧事则是以黑白为主色调,老年人的丧事都用白喜事来指代,是后人希望逝者能够远离痛苦,在天堂享乐.而在西方,白色代表纯洁、神圣、吉祥,因而在结婚这个神圣日子,就必须得穿着白色婚纱.在中国红茶对应在英语中是“black tea”而不是“red tea”,是因为西方人根据观察发现红茶的颜色实际是黑色.而在中国,人们认为红茶有益于身体健康,红色代表健康的寓意.

3.宗教信仰

在中国佛教和道教是人们信奉的两大教派,其中红色为最基本的推崇色之一,寺庙中得道高僧穿着是红色的袈裟,供奉佛主时候要用红布披在佛像上等等.红色在佛教中是最神圣的,代表着信徒们对于佛主的忠心耿耿.道教的核心是“五行说”,认为万物是由金、木、水、火、土组成,红就是火,是人们生活的重要一部分.而西方国家主要是信奉基督教,因此人们对于颜色的认识很多源自于《圣经》,白色象征上帝,代表神灵和光明,能够给人们带来幸福和神灵的庇护.红色象征着上帝的爱和耶稣的血,同时也代表着世间是罪恶,是罪恶、邪恶灵魂的象征.

五、结语

红和白是世间最基本的两种色彩,和人们生活密切相关,但是它们却蕴含着神秘的文化意义.基于历史文化传承、思维模式及宗教信仰等方面的原因,使得我们日常生活中所出现的颜色词赋予了特殊的意义.在汉英两种语言中,通过“红”和“白”两种颜色词的使用,所产生显著差异的效用,从而折射出巨大的文化差异.因此,了解并准确的使用这些颜色词,将有效的促进跨文化交际.

【参考文献】

[1] 问铃. 汉英动物禁忌语对比研究:[d].保存地点:湖北师范大学图书馆,2015.

[2] 刘芳. 中西文化中的红和白[J].中国校外教育,2009(12).

【作者简介】

问 铃(1986.11-)女,湖北荆州人,硕士学历,职称:助教,研究方向:汉英对比和对外汉语.

总结:这篇再议论文范文为免费优秀学术论文范文,可用于相关写作参考。

参考文献:

1、 近实雕塑几种形式语言 【摘要】无论是哪种艺术,艺术本身的语言是最为重要的,也是彰显艺术的个性,寻求环境的共性。雕塑也是同样,在这样一个新旧不断替换与西方文化侵袭的年代。

2、 汉英审美观差异其语言表现 [摘要]本文根据西方人的宇宙审美和中国人的生命审美的观点,从力学的角度推导出英国人的审美运动是在压缩中进行的,而中国人的审美运动是在扩展中进行的。

3、 有一种语言没有国界 世界语,穿越百年的不仅仅是理想语言作为人类文明传承发展的载体,从诞生之日就带有明显的民族性和地域性。历史翻回到128年前的1887年,这一年波。

4、 语言作为一种建构 摘 要:后现代批评认为语言作为一种建构,具体包含两方面的含义:一是强调语言如何使用,二是强调语言作为建构世界的本体地位。卡夫卡的《饥饿艺术家》充。

5、 为什么没有一种全世界通用语言 事实上,人们做过多次尝试,想要创造一种全世界通用的语言,其中最著名的就是世界語,它在19世纪末由波兰眼科医生柴门霍夫发明的,是一种“人造”语言。。

6、 坚持全面严治党强化运用监督执纪四种形态 总书记在党的十九大报告指出:“勇于自我革命,从严管党治党,是我们党最鲜明的品格”“坚持开展批评和自我批评,坚持惩前毖后、治病救人,运。