论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>毕业论文>范文阅读
快捷分类: 吴语涵期刊

关于吴语论文范文 红楼梦中吴语方言相关论文写作参考文献

分类:毕业论文 原创主题:吴语论文 更新时间:2024-04-14

红楼梦中吴语方言是适合不知如何写吴语方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于吴语和日语论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

《红楼梦》作为一部伟大的长篇小说,其语言准确精当,流畅优美,雅俗共赏,表现力极强,具有神奇的魅力.在古代文学作品语言领域独领风骚,乃至于登峰造极.这一观点业已成为学术界的共识.通过仔细研究分析,可以发现,由于作品的创作、评点、传播等诸多原因,辗转经多人之手,其中地方语言元素的构成状况比较复杂,《红楼梦》语言当以北京话为主,且拥有一定数量的江淮苏北方言、南京话,同时,又杂有少量的吴语方言.这一命题,已有学者论及.本文仅仅摘录部分吴语方言,并谈一点粗浅的心得和体会(本文引文均出自中国艺术研究院《红楼梦》研究所校注本,人民文学出版社1981年版).

首先,我们看几个吴语方言例句:

1. 金满箱银满箱,展眼乞丐人皆谤.(《红楼梦》第一回)

“展眼”,转眼.吴语中的“展”读成“转”,zhan—zhuan,增加了一个辅助元音u.同声转韵,一声之转.吴语方言中至今仍保留这一读法.某些字增加辅助元音u,是吴语方言的重要特征之一.比如,“参加”的“参”,can,吴语方言读“穿”cuan;“干净”的“干”,gan,吴语方言读“关”guan;“看见”的“看”,kan,吴语方言读“宽”kuan,等等.“展眼”,在《红楼梦》中多次出现.张季皋主编的《明清小说辞典》(石家庄花山文艺出版社1992年版)谓意同“眨眼”,似是而非,其实不对.盖不明吴语方言,强作解人之故也.

又,正呆时,只听得当的一声,又若金钟铜磬一般,不妨倒唬的,一展眼,接着一连八九下.(《红楼梦》第六回)

又,那和尚等长叹一聲道:“青埂峰一别,展眼已过十三载矣.”(《红楼梦》第二十五回)

又,那风筝飘飘摇摇,只管往后退去,一时只有鸡蛋大小,展眼只剩下一点黑星,再展眼便不见了.(《红楼梦》第七十回)

一句中两次连用“展眼”,可见作者故意显示这一语言特点.

又,翠缕笑道:“我因倒茶给姑娘吃的,展眼回头,就连姑娘也没了.”(《红楼梦》第七十六回)

以庚辰本为底本的《红楼梦》前八十回校注本至少六次用到“展眼”,说明原作者对这个吴语词汇印象极为深刻.多次运用,故意向读者传递作者本人懂得吴语方言的信息;其卖弄炫耀的心理清晰可见.

2. 雨村欢喜,自不必说,乃封百金赠封肃.外谢甄家娘子许多物事,令其好生养赡,以待寻访女儿下落.(《红楼梦》第二回)

物事,物件、东西.物,读音为mo,吴语方言,至今犹用.

又,每一棵树上,每一枝花上,都系了这些物事.(《红楼梦》第二十七回)

其他小说中也有,如:算是千年来稀奇古迹,极为难得的物事.(《二刻拍案惊奇》卷一)

按,《二刻拍案惊奇》编著者凌濛初,为浙江乌程(今吴兴)人,属吴语区.所以,他的作品出现这一词汇.

3. 刘姥姥等才又说道:“等如今天又冷了,越想越没有派头儿,只得带了你侄儿奔了你老来.”(《红楼梦》第六回)

“派头儿”,应该是“盼头儿”,“盼”“派”同声转韵,一声之转.省去前鼻音n,pan—pai,属于前鼻音的弱化.这一现象在吴语方言中至今还存在.比如,“来”,读成了“兰”,an和ai不分.这是吴语方言发音规律之一.

4. 贾政听了道:“无知的蠢物,你只知朱楼画栋、恶赖富丽为佳,哪里知道这清幽气象.终是不读书之过.” (《红楼梦》第十七至十八回)

恶赖,庸俗鄙陋,吴语方言,至今还用.

又,薛姨妈听见金桂句句挟制着儿子,百般恶赖的样子,十分可恨.(《红楼梦》第八十回)

恶赖,可恶、无赖;狡诈.

5. 偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落.(《红楼梦》第二十三回)

一字不落,即一字不漏,一字不拉,一字不掉.吴语方言,谓下、掉为落,如下水,说“落水”;下雨,称“落雨”;饭吃不掉,称“吃不落”;他掉了一个手机,说“他落了手机”.

6. 原来这倪二是个泼皮,专放重利债,在赌博场吃闲钱,专管打降吃酒.(《红楼梦》第二十四回)

“打降”,即“打架”,“架”与“降”, 一声之转,吴语方言.吴语增加了后鼻音ng. jia—jiang属于后鼻音的扩大化.至今吴语区的上海、江阴、无锡等地区仍保留着这一语言习惯.看来,在方言中增加语言元素,是吴语方言的基本特点之一.

又,一味使酒逞性,行凶打降,所以他的旧交,无一人不厌恶他.(《荡寇志》一百十二回)按,《荡寇志》作者俞万春(1794—1849),是浙江山阴(今绍兴)人,属吴语区.

“吃酒”,喝酒.吴语方言,至今还用.吴语中凡是用嘴接受某种物质的,都可以称“吃”.如,“喝酒”说“吃酒”、“抽烟”说“吃烟”、“饮茶”称“吃茶”,等等,例如:《红楼梦》第二十五回,王熙凤与林黛玉有一段打趣的对话:林黛玉听了笑道:“你们听听,这是吃了他们家一点子茶叶,就来使唤人了.”凤姐笑道:“倒求你,你倒说这些闲话,吃茶吃水的.你既吃了我们家的茶,怎么还不给我们家做媳妇?”这里反复提到“吃茶”,就是明证.这一语言习惯一直延续到当下.

7. 林黛玉等又回思一番:“虽说是舅母家如同自己家一样,到底是客边.如今父母双亡,无依无靠,现在他家依栖.如今认真淘气,也觉没趣.”(第二十六回)

客边,以客人的身份,暂时寄居在别人家.吴语方言,如,“他是个客边人”.

8. 侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁? (《红楼梦》第二十七回)

侬,古诗文中作“我”.而吴语的称谓,“侬”为“你”,也作“耐”.上海方言口语中,我、你分别为“阿拉” “侬”.

9. 宝玉悄悄的笑道:“就困的这么着?” (《红楼梦》第三十回)

“困的这么着”,意为“睡得这么沉”;“睡的如此香甜”.吴语中,称睡觉为“困觉”“困”,通常也作“睏”.“困着(第三声)”,就是指睡着了.

总结:此文是一篇吴语论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

参考文献:

1、 红楼梦里满洲风习 《红楼梦》是一部具有世界影响的人情小说,举世公认的中国古典小说巅峰,中国18世纪的百科全书,传统文化的集大成。其中涉及一些满洲风习,和传统的汉族。

2、 红楼梦中清明和芒种 清明:万物皆洁齐而清明“阶下儿童仰面时,清明妆点最堪宜。游丝一断浑无力,莫向东风怨别离。”《红楼梦》第二十二回,探春作风筝灯谜,断线风筝的命运。

3、 一生钟爱红楼梦 《红楼梦》 是毛泽东读过很多遍的一部古典小说。他对 《红楼梦》 评价之高,是古今任何一部小说难以比拟的。毛泽东说,《红楼梦》 是一部好书,要精读。

4、 红楼梦中疾病意义 一、疾病是人物独特性格的体现,是人物对外界刺激的一种反应方式。以林黛玉和薛宝钗为例。林、薛各自的疾病以及她们对疾病态度的不同,是她们个性差异的。

5、 红楼梦人名之趣 最近重读古典文学名著《红楼梦》,对书中人物命名作了一番品析,为作者构思精妙,连人名细微之处也独具匠心而击节叹赏。《红楼梦》里的人名读起来不像别。