论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>毕业论文>范文阅读
快捷分类: 酒文化论文 酒和酒文化论文 企业文化杂志社 现代企业文化期刊 企业文化的论文 企业文化期刊 酒文化论文2000字 开题报告中俄酒文化 红楼梦的酒文化论文 世界酒文化论文 酒水和酒文化论文 海南的风土人情与地方特色酒文化论文

关于酒文化论文范文 跨文化交际角度中西方酒文化相关论文写作参考文献

分类:毕业论文 原创主题:酒文化论文 更新时间:2024-02-12

跨文化交际角度中西方酒文化是关于本文可作为相关专业酒文化论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文酒文化的经典语录论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

摘 要:本文从美国知名学者、《跨文化传播》的作者之一萨默瓦归纳的跨文化交际的三个方面,即语言过程(包括语言及思维模式)、非语言过程(包括非语言行为、时间观念和对于空间的使用)、观点(包括价值观、世界观和社会组织)出发,对中西方酒文化进行一系列对比,从酒在不同文化中的意义、作用以及人们在饮酒活动中的语言、行为和准则进行了研究.然后进一步探究导致这些差异产生的相关文化因素,诸如价值观、宗教信仰、思维方式等.

关键词:跨文化交际;中国酒文化;西方酒文化;观念

中图分类号:G04 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)04-0126-03

酒文化就是围绕着酒所产生的一系列物质的、精神的、行为的、技艺的、习俗的、心理的现象总和.由于历史背景、社会规范、传统习俗、价值观念、思维模式和生活习惯等的不同,中西方的酒文化风格迥异[1].20世纪70年代,美国知名学者、《跨文化传播》的作者之一拉里A萨默瓦将跨文化交际归纳为三个方面,即观点(包括价值观、世界观和社会组织)、语言过程(包括语言及思维模式)、非语言过程(包括非语言行为、时间观念和对于空间的使用).本文也将从以上三个方面来解读中西方酒文化.

一、跨文化交际场合中酒的语言差异

(一)汉字“酒”和英语的对应词

酒,在中国被赋予了极其强烈的感 彩.东汉人许慎在《说文解字》里说:“酒,就也.所以就人性之善恶也等”酒能让人至善至美,也能让人荒淫无度.鉴于此,酒便有了褒贬不同的称呼,如天禄、欢伯、福水、魔浆、祸泉等.在英语中,酒是指用谷物、蔬果等含淀粉或糖的物质经过发酵制成的含乙醇的饮料,如葡萄酒、白酒等.因此,英语中表示酒的词语有许多.

(二)英汉语言中的表达方式

在中国历史传说、典故中,有许多都和酒文化有关.例如由饮酒直接引申出的汉语四字表达:“酒肉朋友”,翻译成英语“fair-weather friends”[2].再如“酒囊饭袋”,英语翻译为“good-for-nothing”.这些都是特有的表达.在汉文化中,饮酒也要注重“酒德”、“酒道”和“酒品”.酒道是关于酒和饮酒的道理,酒德指酒后的行为,酒品指饮酒的趣味和品德.对应到英语可以理解为“drinking manner”.再者是“酒礼”,汉语有“劝酒”和“敬酒”,这体现的是汉文化中特有的一种长幼和尊卑,英语中没有对应词.敬酒就是礼貌地劝其他人多喝,而罚酒也不是真罚,其实是一种变相的劝酒.至于劝酒,这是中国人好客的表现[3].在英语中,罗马神话中的酒神Bacchus,常常指酗酒、狂欢等,如:a son of Bacchus酒神之子(即为酒鬼).英语谚语Bacchush as drowned more than Neptune,意为酒神淹死的比海神多,即美酒所造成的祸害胜过大海[4].有大量的谚语表明西方人对酒持有谨慎的态度,比如,“酒醉智昏”,“美酒一下肚,话匣关不住”,“酒使各类人相聚在一张桌子上”[5].

二、酒的非语言行为差异

中国传统文化是一种感性直觉思维,因而中国人大多采用主观性思维模式,对事物的认识往往是感性层面的,以人的思想和感受为主,即“以人为本”[6].中国人认为,酒是和人的生活息息相关的,酒在喜庆时助兴,在悲愁时浇愁,神医华佗更用它作为麻醉剂为病人疗伤.再看饮酒地点,你能在酒馆里畅饮,也可在家中小酌,全凭各人选择.而对于装酒的器皿,也有讲究,大碗显豪爽,小盅显秀气,酒壶便于携带,酒缸储存方便.而杯盏质地则和人的身份地位、关系、情谊密切相关[7].

而西方人喝酒有其特有的规矩和套路,这和西方逻辑思维即“以物为本”的理性思维有关[8].他们注重品味不同酒的特性,发掘酒的性质和味道.西方人通常喜欢去酒馆饮酒,酒馆的服务生有一套特定的规范化的服务操作,示瓶、开瓶、溜杯、温烫、滗酒、斟酒,以及宴会上各种酒具的摆设,都有严格规定,程序十分复杂,和中国的茶文化有异曲同工之妙.西方人为了充分享受美酒,在酒具的选择上颇下功夫,郁金香型高脚杯能让酒的香气汇聚在杯口、滗酒器能让酒充分舒展;喝红葡萄酒时用大一些的杯子,喝香槟时用瘦而高的杯子等这些无不体现西方人对酒的尊重[9].中国人在饮酒时非常注重长幼之分,而行酒令、划拳、做游等饮酒礼仪,也是为了让饮酒者更尽兴,这是中国酒文化中必不可少的一道独特风景.西方人注重酒和不同食物的搭配,一般吃沙拉和冷盘时喝干白葡萄酒;吃海鲜类正菜时喝高度(12~14度)干白葡萄酒;吃肉禽类正菜时喝高度(12~14度)干红葡萄酒;吃甜点时喝甜酒或香槟酒.常常还会在正餐前喝开胃酒,餐后继续饮用威士忌、白兰地等蒸馏酒.一顿饭下来会喝上五六种酒[10].西方的饮酒礼仪意在酒之本身,饮用葡萄酒要观其色、闻其香、品其味,调动各种感官来享受美酒.在饮酒顺序上,讲究先喝白葡萄酒后喝红葡萄酒,先喝较淡的酒再喝浓郁的酒,先饮短年份的酒再饮长年份的酒,按照味觉规律的变化,逐渐深入地享受美酒[10].再者,西方人讲究人人平等,酒席上极少见到餐桌上互相敬酒,也不兴划拳猜数.只有在某些特定场合,大家才会一同举杯.

三、跨文化交际场合中关于酒的价值观差异

本文根据吉尔特霍夫斯塔德(Geert Hofstede)的文化维度理论(Cultural Dimensions)来分析中西方饮酒的思维差异.霍夫斯塔德认为,各个国家在文化方面的差异存在着一个内在的结构,这个结构就是文化维度,这里选取四个维度中的三个维度进行研究:个人主义(individualism)、集体主义(collectivism)、权力距离(power distance)、刚性和柔性倾向(masculinity)[11].霍夫斯塔德的文化维度理论一直是海外学者进行跨文化交际研究的主要工具之一,借助这一理论有助于更好地研究中西方饮酒文化中的价值观差异.

总结:本论文为免费优秀的关于酒文化论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

参考文献:

1、 从话轮转换角度看待跨文化商务交际中的沉默 摘 要:日常对话里最基本的方式就是话轮。话轮是指在交流的时候,作为拥有这一时段发言权的一方,在这一时段内做出对整个会话有意义的贡献,包括言语的描。

2、 跨文化交际能力培养角度高中英语词汇教学 摘 要:在我国对外开放不断深入以及世界全球化步伐不断加快的前提下,英语学科教与学的重要性有增无减,我们也一直在强调英语的教学,不仅仅是语法词汇的。

3、 商务跨文化交际中文化冲突解决 商务活动是一种必不可少的活动形式,它是一种经济活动,同时也是一种文化活动。在商务谈判中经常会出现文化交流中的冲突,如何化解冲突实现有效的商务谈判。

4、 大学英语教学中跨文化交际能力培养策略 随着社会发展,跨文化交际能力显得尤为重要,然而大学英语教学中跨文化教学问题重重,教学目标不明确,评价方式单一化,教材局限性,资源缺乏。为此大学生。

5、 在高职英语教学中培养跨文化交际能力 当今跟随经济全球化而来的是文化全球化,在多种文化的共同作用下,就决定了世界上任何一个国家都是不是独立存在的,他们的文化相互影响,相互渗透。所以在。