论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>本科论文>范文阅读
快捷分类: 英文期刊网站 英文论文网站 英文论文格式模板 英文参考文献格式举例 幼儿教育网站 期刊英文 医学论文英文网站 英文期刊论文网站 国外供应链英文论文网站 英文论文下载网站 网站设计英文参考文献 好的英文文献网站

关于英文网站论文范文 适应和选择衡阳市政府英文网站语言生态模式相关论文写作参考文献

分类:本科论文 原创主题:英文网站论文 更新时间:2024-03-24

适应和选择衡阳市政府英文网站语言生态模式是适合不知如何写英文网站方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于英文阅读网论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要:本文以生态翻译学为理论指导,以衡阳市政府英文网站为研究对象,从信息内容、版面设计和传播方式三个方面探讨译者如何在语言生态环境下进行适应和选择,构建生态化的政府外宣模式.

关键词:生态翻译学 适应和选择 政府英文网站

一、引言

国务院在2014年11月颁发的《国务院 关于加强政府网站信息内容建设的意见》(以下简称《意见》)中指出,政府网站是信息化条件下政府密切联系人民群众的重要桥梁,也是网络时代政府履行职责的重要平台.《意见》同时强调了要规范外语版网站内容.开设外语版网站要有专业、合格的支撑能力,用专业外语队伍保障内容更新,确保语言规范准确,尊重外国受众文化和接受习惯[1].在目前国际化和信息化迅猛发展的背景下,政府英文网站是对外形象展示和外事服务的载体,是信息时代政府外交能力和国际化信息服务能力的重要展示,为外国友人在中国的生活、学习、旅游、发展提供了重要平台.

衡阳市政府英文网站作为地方政府网站的代表,自建设以来取得了良好的社会反响,2013年衡阳市政府英文网站获得全国地级市政府英文网站测评第三名.但是,英文版网站质量依然有待提高,如存在内容更新不及时、语言错误、文化交际失误等问题,这在一定程度上会使外宣效果大打折扣.本文以生态翻译学为理论指导,在分析现状的基础上来探讨如何构建生态化的政府外宣模式.

二、政府网站英文版的生态特征

生态翻译学理论具体阐述和例证了翻译适应选择论对翻译本体的解释功能:1.翻译过程——译者适应和译者选择的交替循环过程;2.翻译原则——多维度的选择性适应和适应性选择;3.翻译方法——“三维”(语言维、交际维、文化维)转换;4.译评标准——多维转换程度、读者反馈以及译者素质,从而得出最佳翻译是“整合适应选择度”最高的翻译这个结论[2][3][4].政府网站英文版是一个整体的、相互联系的生态系统.政府网站英文版的生态系统包括宏观生态系统和微观生态系统.宏观生态系统指外宣的目标定位、外宣生态文化;微观生态系统指信息内容、传播途径、版面设置、评估手段.各个系统的要素之间相互作用、相互依存、相互促进,形成平衡和谐的整体.整个网站英文版的建设过程是在适应和选择的基础上,动态多元、可持续发展的的过程.

三、衡阳市政府英文网站的生态模式

(一)信息内容的适应和选择

作为一种对外宣传的工具,政府英文网站的主要功能包括:1.向目标读者传播中国文化;2.展示衡阳市良好的地方形象,吸引外国游客来衡旅游;3.吸引国外投资,增进国际交流和合作,促进地方经济发展;4.为生活在衡阳的外籍人员提供生活资讯和便利.因此,政府网站英文版的内容应该遵循受众对象的文化背景、思维习惯和信息需求,以外籍人士的需求为导向,提供具有针对性的服务功能,结合当地的具体情况,提供有特色的信息和服务内容.英文网站不能是中文版内容不加筛选的全译本,而应该既依附于中文网站,又具有自己的独立性和特殊性.

衡阳市是传统的工业重镇、文化名城和旅游城市,在外宣工作中,地域经济优势、文化历史、旅游资源和公共服务应该是其宣传的重点.衡阳市政府英文网站首页上提供的信息内容包括:国内外热点新闻、生活资讯、旅游景点介绍、天气、常见问题解答等,基本涵盖了主要信息点.但是存在的问题有:1.英文的准确性和专业性仍有待提高.语言的准确性是保证信息内容准确性的重要方面,单词拼写和语法错误应该要避免.2.网站外文版内容更新不及时,存在信息滞后现象.在交通信息板块,对衡阳南岳机场的介绍时间点还停留在2009年;对武广高铁的介绍时间点也在2012年之前.作为中国的交通枢纽城市,衡阳市的一个重要优势在于交通的便利和发达,信息的滞后将直接损害政府网站的权威性和准确性.在新闻板块,信息也没有得到及时更新.3.信息重复.首页中有两个板块(Top list of,Hot news)都是在介绍新闻.两个板块的新闻内容区分不大,有重復.同时,热点新闻(Hot news)板块中“Local,Domestic,International,Today’s,View all”几部分的信息内容也大致相同.新闻的内容应该要整合、简化、有目标性,提高新闻的有效性和实用价值,以帮助外籍人士在本地更好地工作和生活.4.历史文化信息内容累赘.历史文化是外宣的重要部分,但是要注意信息的简洁型和可读性.在衡阳简介部分,网站大篇幅地介绍了地方历史事件和历史名人,然而目标读者对此一无所知也不感兴趣,这样的长篇累牍只会让交际失败.

(二)版面设计的适应和选择

版面设计是微观生态系统中的重要组成部分,影响外籍人士对网站的亲近度和接受度.政府英文网站版面设计要充分考虑外籍人士的审美习惯和阅读习惯,以简约和实用为导向.

衡阳市政府英文网站中,首页共分成了大大小小9个板块:“Top list of;Weather;Hot news;FAQ; Convenience for you;Life;Special reports;Quick links;Poll”,同时首页正上方处还设置了巨型滚动的图片和文字:“Promotion:favorite travel resource for you;Welcome to Hengyang online service platform”.这样的板块设置看似内容丰富,面面俱到,但是存在一些问题:1.首页板块的数量过多.政府网站页面要合理规划、简洁庄重、重点突出;可以设置3个主要板块:政府信息、动态资讯和公共服务.2.板块内容重复.不同板块之间、板块内部之间存在部分内容重复.“Convenience for you”板块属于僵尸板块,缺少链接.政府网站各个板块的划分要清晰合理,以便于公众快捷获取所需内容.3.颜色搭配混乱,图片过多.设计风格要美观大方,颜色最好以蓝白两种基调为主色.可以适当采用文字图片组合形式以增强网站信息的传播效果,但不能喧宾夺主,引起视觉疲劳,使传播效果打折扣.

总结:该文是关于英文网站论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。

参考文献:

1、 少数民族新创文字和语言生态 [摘要]每一种语言有其特殊的生态环境及存在的意义。少数民族新创文字对于原来没有文字的民族语言来说是历史的进步。树立科学的语言生态观,有助于培育人。

2、 国家安全和社会和谐视角下我国语言生态环境建设方略 内容摘要:本文将语言生态环境定义为包括语言本身、语言使用者、外部的物质和经济环境、法律制度意识形态环境以及语言和环境间的互动影响在内的复杂体系。。

3、 高职英语任务型语言教学模式建构和应用 摘 要:高职教学是我国教育体系的重要组成部分,历年来向社会输出了大量具有较高专业能力与素质的人才,为推动社会的发展做出了重要贡献。但是与普通高校。

4、 国内首个网站信息生态指数与首期评估报告发布 2016年12月27日,中国传媒大学互联网信息研究院在北京发布了国内首个“网站信息生态指数”和《国内主要新闻网站信息生态首期评估报告》。报告显示。

5、 消费心理视角下企业网站英文特殊翻译 摘 要:企业网站英文简介是国外消费者了解中国企业的窗口,是企业一种重要的营销方式。本文将从消费心理视角探讨在翻译过程中,没有考虑到消费者心理因素。

6、 利用Python语言爬取农产品网站技术 一、刖吾我国政府非常重视农业的信息化建设,农业信息化已有30多年的历史,特别是近几年,基于物联网技术、传感器、移动通信、云计算等技术为基础的智。